El martillo (y la boda) de Thor

Ah, what a lovely maid it is!

Thor y Loki fueron a Jötunheim en busca de aventuras. De camino a casa, se les hizo de noche, y se tumbaron a dormir en la linde de un bosque. Cuando Thor despertó, buscó su martillo y no estaba. Su ira era terrible. Sus ojos de fuego y su barba despedían relámpagos, y se golpeó la frente como si quisiera despertar de un sueño.

“¡Loki! Loki!” gritó. “¡Despierta! ¡Escucha lo que te digo! ¡Nadie en la tierra ni en el cielo sabe esto! ¡El martillo de los Æsir ha sido robado!”
El rostro de Loki mostró sorpresa y desconcierto. “¡Robado!”, respondió. “¿Tu martillo? Eso no puede ser!”

Entonces miraron a su alrededor en la hierba; pero no encontraron ningún martillo. “Thor”, dijo Loki, “si tuviera el vestido de plumas de Freyja, podría averiguar dónde está el martillo. ¿Crees que ella me lo prestaría?”
“Hay que encontrar el martillo”, dijo Thor; “si no, los gigantes de Jötunheim podrían prevalecer contra nosotros.

Freyja no se negará a ayudarme”.

Muy temprano por la mañana entraron en la ciudad y se dirigieron al palacio de Freyja. Muchos guerreros festejaban allí cada día: mortales que habían muerto en el campo de batalla y amantes que habían sido fieles hasta la muerte. Cuando entraron en el amplio salón, Freyja se levantó para saludarlos. Y viendo que el ceño de Thor estaba sombrío, dijo: “¿Qué te aflige, Asa-Thor? Seguramente hay algún problema en tu corazón”.
Y Thor respondió: “¡El martillo, Mjöllnir, ha sido robado; está en manos de nuestros enemigos!”.

“¡Mjöllnir robado!” gritó Freyja. “¿Cómo puede ser? ¿Quién podría arrebatarle el martillo al poderoso Thor?”.

“Dormí”, dijo Thor, “y cuando desperté, el martillo había desaparecido. No puedo decirte nada más”.
Freyja sabía bien lo que esto significaba. Reflexionó un momento y luego dijo: “¿Cómo puedo ayudarte, Thor?”.
“¿Me prestarías tu vestido de plumas?” dijo Thor. “Con su ayuda se podrá encontrar el martillo”.
“Te lo daría si fuera de oro, y te lo confiaría si fuera de plata”, respondió Freyja.

Thor y Loki abandonaron el palacio de Freyja, llevando consigo la prenda de plumas. Cuando habían recorrido un trecho, se detuvieron, y Loki se puso el plumaje y voló hacia Jötunheim. Voló tan rápido que el plumaje traqueteó.
Cuando llegó a la tierra helada, vio a Thrym, el señor de Thursar, sentado en un montículo, trenzando cintas de oro para sus galgos y alisando las crines de sus caballos. Conoció a Loki a pesar de su disfraz, y dijo: “¿Cómo les va a los Æsir? ¿Y los elfos? ¿Por qué has venido solo a Jötunheim?”.

“Los Æsir están en mala situación; y los elfos también”, respondió Loki. “¿Dónde has escondido el martillo de Thor?”.

Thrym rió en voz alta, y dijo: “He escondido el martillo de Thor a ocho millas bajo tierra; y ningún hombre volverá a conseguirlo a menos que me traiga a Freyja por esposa.”


Cuando Loki oyó esto, también se rió, pues no lamentaba que Thor hubiera perdido su martillo.
Voló de vuelta a Asgard con el plumaje traqueteante.
Cuando se acercó al palacio de Thor, éste lo vio y le gritó: “¿Has tenido tanto éxito como trabajo? Cuéntame tu historia desde el aire. El hombre que se sienta omite demasiado; y el que se acuesta habla en falso”.

Loki respondió desde el aire: “He tenido trabajo y éxito. Thrym, el señor de Thursar, tiene tu martillo. Y ningún hombre podrá recuperarlo a menos que le traiga a Freyja por esposa”. Entonces Loki voló al suelo y se quitó el vestido de plumas; y él y Thor fueron al palacio de Freyja.

Cuando Freyja los vio, les dio la bienvenida. Estaba contenta de volver a tener su plumaje de halcón. Pero el ceño de Thor estaba sombrío, y dijo: “Ponte tu traje nupcial, Freyja; porque nosotros dos debemos conducir a Jötunheim”.

Freyja no le entendió. Entonces él le dijo que a menos que se convirtiera en la esposa del gigante Thrym, Mjöllnir nunca sería devuelto.
“¡Prepárate, pues, y ven conmigo!” dijo Thor. “O los gigantes asaltarán Asgard; y sin el martillo, ¿quién podrá defenderla contra ellos?”.

Freyja se enfadó mucho mientras Thor hablaba. Era una diosa poderosa, alta y poderosa. Y mientras su ira arreciaba, la sala donde se encontraban tembló, y el gran collar Brisinga tembló en pedazos. “¡Nunca iré contigo a Jötunheim!” gritó Freyja. “¡Nunca seré la novia de Thrym!”

Thor y Loki abandonaron el palacio y buscaron a Odín, el sabio Padre de Todo. En cuanto Odín se enteró de lo sucedido, convocó un consejo de todos los dioses y diosas, pues la seguridad de Asgard dependía de que recuperaran el martillo de Thor.

El consejo se reunió. Cuando muchos habían hablado en vano, Heimdall se levantó. Tenía la sabiduría de los Vanir.


“Creo que sé cómo podemos recuperar el martillo”, dijo. “Que Thor se vista con las ropas de Freyja; que las llaves tintineen a su lado; ponedle piedras preciosas en el pecho; alrededor del cuello ponedle el famoso collar de Brisinga; y ponedle una cofia en la cabeza. Vestido así, podrá engañar al gigante, y conseguir de nuevo el poderoso martillo, Mjöllnir”.
Estas palabras no agradaron a Thor.

Dijo: “Los Æsir me llamarán mujeriego si me dejo vestir con ropajes nupciales”.

Loki se regocijó en secreto al pensar en Thor vestido de mujer, y dijo: “¡No digas tales palabras, Thor! Los gigantes pronto gobernarán en Asgard si no recuperas a Mjöllnir”.


Todos los Æsir estuvieron de acuerdo en que las palabras de Heimdall eran sabias. Y después de mucho insistir, Thor permitió que lo vistieran con las ropas de Freyja. Le pusieron el famoso collar de Brisinga alrededor del cuello; unas llaves tintineaban a su lado; piedras preciosas brillaban sobre su pecho; y en su cabeza lucía una pulcra cofia.
Loki estaba encantado, y le dijo a Thor: “Iré como tu sirvienta; iremos juntos a Jötunheim”.

Ah, what a lovely maid it is!
Ah, what a lovely maid it is!

Encontraron a las cabras en sus pastos rocosos. Rápidamente las llevaron a casa, y se apresuraron a entrar en los rastros; y Thor y Loki saltaron al carro. Como vientos de montaña, las cabras se pusieron en marcha. Las rocas se estremecieron y la tierra ardió en llamas, pues el poderoso dios del trueno se dirigió con su ira hacia Jötunheim.
Cuando Thrym, el señor de Thursar, los vio llegar, se alegró, pues pensó que el deseo de su corazón había sido conquistado: Freyja iba a ser su esposa.

“¡Levantaos, Jötuns!”, gritó. “Y engalanad los bancos; porque traen a Freyja, la hija de Njörd, de Noatûn, para que sea mi esposa.

Traed aquí vacas de cuernos dorados y bueyes negros para alegría de los Jotuns. Tenía muchos collares y muchos tesoros, pero Freyja me faltaba. Con ella nada me faltará”.
Al anochecer, muchos gigantes acudieron al banquete nupcial; y se sacó mucha cerveza para ellos. Sólo Thor devoró un buey y ocho salmones, y todos los dulces que gustan a las mujeres. También bebió tres barriles de hidromiel.

Thrym, el rey de los gigantes, se asombró de ver a una mujer comer tanto, y dijo: “¿Habéis visto alguna vez una novia tan hambrienta? Nunca vi a una novia comer tanto, ni a una doncella beber tanto hidromiel”.


La astuta sirvienta estaba sentada cerca, y encontró una respuesta lista. Le dijo al Jotun: “Durante ocho días Freyja no ha comido nada, ha anhelado tanto Jötunheim”.

Entonces el gigante se inclinó para besar a la novia bajo su velo; pero de repente retrocedió, diciendo: “¿Por qué la mirada de Freyja es tan penetrante? Me parece que de sus ojos sale fuego”.
La astuta sirvienta encontró de nuevo las palabras adecuadas.
“Bien pueden sus ojos ser penetrantes; Freyja no durmió durante ocho noches, tan ansiosa estaba por Jötunheim”.

Entonces entró la hermana del gigante. Ella, mujer sin suerte, se atrevió a pedir un regalo de novia. “Dame los rubicundos anillos de tus manos”, dijo, “si quieres ganarte mi amistad y mi amor”.


Thrym, el señor de Thursar, dijo entonces: “Traed el martillo para consagrar a la novia. Pon a Mjöllnir sobre las rodillas de la doncella. Únenos el uno al otro en el nombre de Var”.

Cuando vio el martillo, el corazón de Thor saltó dentro de él. Una feroz alegría llenó su alma al ver a Mjöllnir.

Se alzó con su poder y mató a Thrym, el señor de Thursar, y aplastó a toda la raza de los gigantes. Por último, mató a la anciana hermana del gigante.
Así, el hijo de Odín recuperó su poderoso martillo.

Imágenes

Ah, what a lovely maid it is!
Extraida de: Abbie Farwell (1902). “In the Days of Giants: A Book of Norse Tales”
Fuente: Wikipedia
Licencia: Dominio público

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *